El sello de Calidad en Edición Académica CEA-APQ ha reconocido la calidad editorial y científica de nueve colecciones más en la convocatoria de 2024. Tres han obtenido además menciones especiales de internacionalidad lo que implica la presencia de autores extranjeros en ellas, siendo una de ellas los Monográficos Vertere de Traducción e Interpretación (Ediciones Universidad…
Etiqueta: Traducción e Interpretación
EXPOSICIÓN: «RETÁNDOTE A VERSOS» Y «LA RISA COMO ESCAPATORIA», Tercer Taller de Traducción Literaria
Podéis visitar en la Biblioteca la exposición realizada a partir de las actividades realizadas en el marco del Tercer Taller de Traducción Literaria organizado desde el Centro Buendía por la profesora Cristina Adrada Rafael de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UVa, que ha tenido lugar en el Campus Universitario Duques de Soria…
SEMANA DE LA TRADUCCIÓN: LECTURA CONTINUADA EN DIFERENTES LENGUAS.
BILIOTECA DEL CAMPUS DUQUES DE SORIA, miércoles 15 de diciembre a las 10:00 h La semana del 13-17 de diciembre de 2021 se conmemora del Día Internacional de la Traducción El lunes 13 de diciembre dará comienzo la semana de la Traducción y la Interpretación, un evento organizado por la Facultad de Traducción e Interpretación…
Día Internacional de la Traducción 2020 ´´Fahrenheit 451´´
Como cada año, la Facultad de Traducción e Interpretación, en colaboración con la Biblioteca, celebra el Día Internacional de la Traducción. Debido a las medidas excepcionales en las que nos encontramos, se ha realizado una grabación de forma continuada y en varios idiomas de la obra de Ray Bradbury, Fahrenheit 451, con motivo del centenario…
DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN 2020. «Fahrenheit 451»
Otro año más vamos a celebrar el Día Internacional de la Traducción, incluso en medio de las circunstancias especiales que estamos viviendo. Lo haremos con la lectura continuada en múltiples lenguas de una novela emblemática del siglo XX: “Fahrenheit 451”, de R. Bradbury (1920-2012), aprovechando la coincidencia con el centenario del nacimiento del autor. De…
LIBRO: PERFILES ESTRATÉGICOS DE TRADUCTORES E INTÉRPRETES. LA TRANSMISIÓN DE LA INFORMACIÓN EXPERTA MULTILINGÜE EN LA SOCIEDAD DEL CONOCIMIENTO DEL SIGLO XXI
Susana Álvarez Álvarez y María Teresa Ortego Antón, profesoras de la Facultad de Traducción e Interpretación del Campus Universitario Duques de Soria, acaban de publicar en la editorial Comares el libro titulado “Perfiles estratégicos de traductores e intérpretes. La transmisión de la información experta multilingüe en la sociedad del conocimiento del siglo XXI”. Los traductores…
«SORIA IN A DAY», MEJOR PROYECTO DE INVESTIGACIÓN
La estudiante de la Facultad de Traducción e Interpretación del Campus Duques de Soria de la UVa, Laura Carracedo León, ha conseguido que con ‘Soria in a day’, tutorizada por Susana Gómez, haya sido reconocida como la alumna con el mejor proyecto de investigación del campus por su propuesta de una guía bilingüe, en castellano…
DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN 2019… EN IMÁGENES
Ya tenemos las fotografías y el vídeo de la lectura continuada de Pinocho que se celebró el pasado 8 de octubre para celebrar el Día Internacional de la Traducción. Las podéis ver pinchando en los siguientes enlaces: youtube flickr
DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN
Para celebrar el día del patrón de los traductores (San Jerónimo, 30 de septiembre) y Día Internacional de la Traducción se va a llevar a cabo, como en cursos anteriores, diferentes actividades en la Facultad de Traducción e Interpretación y les gustaría mucho que participaras. Una de las actividades va a ser la lectura de…
CURSO: LENGUA Y CULTURA RUSA (I)
Del 26 de noviembre de 2018 al 6 de marzo de 2019 Objetivos El curso tiene como objetivo primordial que el alumno se familiarice con las características fonéticas, las estructuras gramaticales y las normas de comunicación básicas que establecen el uso adecuado de esta lengua, adquiriendo un nivel básico de competencia lingüística. Comprender y producir…